English  |  French  |  日本語  |  한국어

Сделать данную страницу стартовой

Русский внук Лю Шаоци: я видел деда только раз (2)

Источник: Жэньминьван  13:29.05/12/2014  Редактор: Ван Цзин

FOREIGN201412051132000338843361520

Лю Шаоци и Алексей, 1960 год

"Синьцзинбао": Сожалели ли Вы о том, что Вам не удалось поехать в Китай? 

Алексей: После этого случая желание поехать в Китай стало еще сильнее. Статус не позволял мне выехать из страны, я подал заявление на досрочный выход на пенсию, однако руководство не одобрило, я подал жалобу в суд и выиграл, и через пять лет мне удалось впервые приехать в Китай. 

"Синьцзинбао": В России не следили за Вами? 

Алексей: Никто не следил за мной. Несмотря на то, что моя работа была связана с государственными тайнами, из страны можно было выехать только через пять лет после выхода на пенсию, в 2003 году Россия уже была довольно свободной страной, не такой закрытой, как СССР, поэтому никто не сомневался во мне.

"Синьцзинбао": Почему Вы настояли на приезде в Китай? 

Алексей: Моя история и история моего рода - это, на самом деле, часть китайской истории. Я надеялся, что моя жизнь будет связана с Китаем, я хотел посмотреть, где мой отец и дед родились и росли. 

"Синьцзинбао": Какое у Вас осталось впечатление от Ван Гуанмэй и других членов семьи? 

Алексей: Когда я в первый раз приехал в Китай, бабушка Ван Гуанмэй тепло приняла меня, она позвала всех родственников, которые могли прийти. Нам было очень интересно узнать друг о друге. 

"Синьцзинбао": Почему Вы в конечном итоге решили вернуться в Китай и жить в Гуанчжоу? 

Алексей: Я не думал полностью изменить свою жизнь, однако, после каждой поездки в Китай, я рассказывал своим русским друзьям об изменениях и развитии Китая. Они каждый раз удивлялись моим рассказам. Постепенно я понял, что, на самом деле, можно передавать больше информации между странами, я могу стать мостом между ними. Посчастливилось, что моя первая работа была связана с Гуанчжоу, время пребывания в этом городе увеличивалось, я начал учить китайский язык, друзья здесь давали мне много советов, так я и остался. 

"Синьцзинбао": Как Вы обычно говорите о себе? Упоминаете ли Вы, что являетесь старшим внуком Лю Шаоци? 

Алексей: Сам я никогда не начинаю разговор о своем происхождении, мне кажется, не следовало бы использовать свой статус для того, чтобы чего-либо добиться; если собеседник осведомлен, кто я, то между нами появляется больше тем для беседы. Обычно мне задают много вопросов. 

俄语翻译
More
Авторское право принадлежит сайту “Молодежь Китая”. Все права защищены.
Copyright@China Youth Computer Information Network. All rights reserved.